*维吾尔自治区在我国西北部。从公元前一世纪起,西域地区成为汉王朝的一个组成部分,汉唐皆设有都护府正式行使国家权力。到清乾隆时设立伊犁将*,统辖天山南北路。这一区域对清朝而言,却是新开辟的疆土,故习惯上称为“*”。光绪十年(年)改建为*省。年改为自治区。
乌鲁木齐
乌鲁木齐市:位于*北部,天山北麓。清光绪十二年置迪化县,年设市,因“迪化”为“启迪教化”之意,有大民族主义色彩,年根据*务院关于更改具有歧视少数民族含义的地名的决定,恢复旧名乌鲁木齐市。其含义说法不一,其中一说“蒙古语,优美草原”一说系古代和田塞语,意为“柳树林”;另一说系源自“乌——垒(轮)——台”,即唐代的“轮台”一名。
米泉市(现乌市米东区):乌鲁木齐市北。年设乾德县,年改米泉县。因此地多泉,又盛产水稻,故名。年设市。
克拉玛依
克拉玛依市:位于*西北部。年设克拉玛依市。克拉玛依系突厥语“黑油”之意,得名于一座天然的沥青丘——黑油山。
石河子
石河子市:位于*北部。年设石河子市。据《*图志》,石河子是绥来城西一湖名,因此地多石故名。
吐鲁番
吐鲁番市:位于*中东部。晋置高昌郡,元设吐鲁番万户府,清设吐鲁番直隶厅,年改县,年设市。据《西域同文志》:系“回语”,“蓄水”之意。因此地曾为吐蓄统治过,故有人认为来自吐蕃语。一说突厥语“富庶丰饶”的意思;一说是维语“吐尔番”转来,“都会”之意;另一说由维语“吐藩”转音,意为“水果多的地方”。还有一说,是回纥语“最低的地方”。
托克逊县:吐鲁番盆地西部。旧称笃进,他古新、托克三等。托克逊,据《突劂语词典》,系突厥语,意为九乘十,即九十之意。年设县鄯善县:光绪二十八年设鄯善县。以汉古国名命名。又称“辟展”,系维吾尔语,意为马莲草。
善鄯县:维语读作“皮前”、“辟展”,突厥语草堆、草垛的意思;一说,“善鄯”为“溃逃”之意,汉灭楼兰国,改称善鄯。一说唐设“蒲昌县”,维族人称之为“辟展”、“皮禅”,意为芨芨草、蒲苇。
哈密
哈密市:位于*东部。年置哈密县。年设市,后撤,年由哈密县改市。哈密古称昆莫、昆吾、伊吾、伊吾卢、哈梅里。由“昆莫”转音而来,意为“太阳升起的地方”;一说由突厥语“库木尔”转来,意为“沙子多的地方”。另一说,哈密由“哈勒密”转来,“哈勒”有“盼望”、“了望墩”之意。一说系古伊朗语,意为“盆地、洼地”。又据《西域词文志》:为“哈勒密勒。之转音,意为“回语”的“瞭望台”。此说恐误。据《辛卯侍行记》:“缠回之称哈密,皆曰哈木尔或呼库木耳。元和志伊州纳职县北有俱密山,是哈密因山得名。哈木尔,即明初之哈梅里。”一说为早期间尔泰语,意为“大门”,因地处西域大门而命名。
伊吾县:哈密市东北部。汉为伊吾庐故地,年置伊吾县。以古国而得名。一说为古代月氏语。
巴里坤哈萨克自治县:天山北麓。年改镇西县为今名。巴里坤,一说系突厥语“虎湖”之意,一说系蒙古语“虎爪”之意。
和田
和田市:位于*南部。年置和阗县。曾称豁旦、五端、忽炭,均系同名异译。一说源自于阗,于阗系古代尉迟部落名。一说系藏语,意为“玉邑”。一说为印地语“栅栏”、“牲畜圈”,或“碉堡”之意。《大唐西域记》称瞿萨旦那,系梵语“地乳”之意。年将和阗简化为和田。年设市。
洛浦县:光绪二十八年置洛浦县。洛浦与罗布似同名异译。一说为印度语“项礼者”,一说系古伊朗语“白色”之意。
民丰县:年置民丰设置局,年改县。取意为人民丰盈。
皮山县:汉为皮山国地,唐设皮山镇,光绪二十八年置皮山县。以古国名命名。维吾尔族称皮山县为“固玛”,似为藏语“贼”之意。
策勒县:《西域同文志》称齐尔拉,释为“回语”“引水入境”之意。年置县。
于田县:清置于阗县,以汉古国名命名。于阗为古代尉迟部落名。年简化为于田县。
墨玉县:年置墨玉县。因喀拉喀什河而得名。喀拉喀什系维吾尔语,黑玉、墨玉之意。
阿克苏
阿克苏市:位于*西部,天山南麓。年置阿克苏县,年设市。“阿克”维语“白色”之意,“苏”维语“水”之意。阿克苏即白色的水。
温宿县:汉为温宿国地,年置温宿直隶州,年设温宿县。取古国名为县名。系突厩语,“白水”之意。一说为onsu的音译,意为“十水“。
沙雅县:光绪二十八年置沙雅县。沙雅维语“沙”,部长(伯克)之意,“雅尔”,体恤之意,即伯克体恤的意思。
拜城县:塔里木盆地西北部。光绪八年置拜城县。拜城维语叫做“拜依”,意为“富有、富裕”。
阿瓦提县:年置阿瓦提县。阿瓦提维语“繁荣、发展”的意思。
库车县:塔里木盆地西北。光绪九年置库车直隶州,年置县。库车系古代龟兹语。意为“龟兹人的城”。库车波斯语“库”是“此地”的意思,“车”是坎儿井的意思。“库车”即此地有坎儿井的意思(因为县城附近有坎儿井的遗迹)。
柯坪县:年设柯坪县佐,年升县。柯坪,传说为“洪水”或“地窝子”之意。
新和县:天山南麓。年置托克苏县,年改为新和县,寓意吉祥。
乌什县:年置县。乌什,系突厥语,意为“物之顶端”,因境内乌赤山而得名。乌什与乌赤同源。乌什维语“峰峦飞峻”之意。一说由“乌什.土鲁番”简化而来,意为“三个土鲁番人”
喀什
喀什市:位于*西南部。年设市。“喀什”系“喀什噶尔”的省音。“喀什”系突厥语“玉石”之意,“噶尔“系古伊朗语“石”或“山”之意,即“玉石”或“玉山”之意。另据《西域同文志》:系“回语”,“喀什谓石色。噶尔,谓砖房。其地富遮多砖房,故名”。
巴楚县:塔里木盆地西部。光绪二十九年设巴楚州,年改县。“巴楚”系“巴尔楚克”的省音。《西域同文志》释为“回语”,“楚克全有也,地饶水草故名”。又称玛拉勒巴什,系维吾尔语“母鹿头”之意。
泽普县:塔里木盆地西缘。年设县。泽勒苦善河的简称,似为伊朗语,意为“散布金子的”。
伽师县:塔里木盆地西部。年置伽师县。伽师县得名于伽师河。“伽师”似‘喀什”的同词异译,即突厥语“玉”之意。
叶城县:光绪九年设县。因叶尔羌河得名。叶尔羌系突厥语,据《西域水道记》,释为“土地宽广”,或意为“崖上的城市”,当地流传“此地好客”的说法。
岳普湖县:年置岳普湖设治局,年升为县。县名得自岳普湖河名
疏勒县:汉为疏勒国地年设直隶州,年设府,年置县。县名得自古国名。“疏勒”系“粟特”(古代中亚民族)方言读音,古伊朗语“圣地”。
麦盖提县:喀市东。年设县。麦盖提似为古代伊朗语“集市”之意。一说为人名。
英吉沙县:塔里木盆地西缘。年设县。英吉沙,系突厩语,意为新城。
莎车县:塔里木盆地西部。年置莎车直隶州,年置府,年设县。因汉莎车国得名。
疏附县:塔里木盆地西缘。年设疏附县,意为附属疏勒直隶州。
塔什库尔干塔吉克自治县:帕米尔高原东部。年设蒲犁县,年改今名。因古城堡而得名。塔什库尔干,塔吉克语“塔什”,即“石头”,“库尔干”即“城堡”的意思,合之,就是“石头城堡”的意思。
阿图什
阿图什市:位于*西部,天山南麓。年设阿图什设置局,年改县。阿图什,系突厥语,据《突厩语词典》,为“桧柏阿合奇县帕米尔北部。年置设置局,年改县。阿合奇,系柯尔克孜语,意为白芨芨草,固其地生此草,故名。
乌恰县:位于帕米尔北部.年置乌鲁克恰提分县,年置县,简称乌恰县。乌鲁克恰提,系柯尔克孜语,意为“大山峡”。
阿克陶县:位于帕米尔北部。年设县。阿克陶,系柯尔克孜语,意为白山,因境有白色雪峰得名。
库尔勒
库尔勒市:位于*中部,博斯腾湖西南。年设县。据《西域同文志》库尔勒,维语“眺望”“张望”的意思。
和静县:天山南麓。年设和靖县,意为安和平定。年改“靖”为“静”
尉犁县:汉为尉犁国地,清光绪二十四年(年)设新平县,年因与云南新平县重,改为今名,以古国名命名。
和硕县:天山南麓。年置设置局,年改为县。和硕,系蒙古和硕特部落名,意为“先遣部队”。
且末县:塔里木盆地中南。汉为且末国地,年设县,以古国名命名。
博湖县:博斯腾湖西岸。年置县,因临博斯腾湖而得名。
轮台县:塔里木河北岸。《史记》作轮头。年设布古尔县,源于古代突厥语,意为“肾脏”。宣统年间改为轮台县,取汉轮台旧名命名。
若羌县:年置若羌县,因汉□羌国而得名,实非其地。“□羌”为羌人一种,“□”为“顺”,即顺附汉朝之意。年简化为若羌县。
焉耆回族自治县:博斯腾湖西北。汉为焉耆国地,年置焉耆县,年改今名。《大唐西域记》作阿耆尼,系焉耆的梵语化地名,梵语意为“火”。
昌吉
昌吉市:位于*中北部。乾隆三十八年置昌吉县,年改市。昌吉,据《西域水道记》系准噶尔蒙古语“场圃”之意。
阜康市:天山北麓。清乾隆四十一年置县。取物阜民康之意。年设市
奇台县:乌鲁木齐市东。清乾隆四十一年置县。据传,建县时,四十里内凿井无水,故名奇台。
玛纳斯县:准噶尔盆地南部。清乾隆四十三年(年)置县。玛纳斯县,因玛纳斯河而得名。据《西域水道记》,系蒙古语“巡逻者”之意。
吉木萨尔县:清乾隆四十一年(年)置济木萨县丞,年改今名。“吉木”系唐代在此所设“金满”县的译音,“萨尔”为突厥语“城”之意。
呼图壁县:年置县。《西域同文志》作“胡图克拜”,为“准语”“吉祥”之意。一说系蒙古语“多*的地方”之意。县因河得名。
木垒哈萨克自治县:天山北麓。年置木垒河县,年改今名。木垒,似为蒲类的音转。一说系蒙古语“马”、“大草原”或“弯曲的河流”之意。
博乐
博乐市:位于*西北部,艾比湖西。年置县,年改市。县名源于博尔塔拉河名。博尔塔拉,蒙古语“银灰色的草原”的意思。
精河县:天山北麓。光绪十四年(年)置精河直隶厅,年置县。县因精河得名。精,据《西域同文志》,系“准语”,“蒸甑”之意。
温泉县:伊宁市西北。年置温泉县。温泉,系蒙古语“阿日相”的意译,因县多温泉,故名。
奎屯
奎屯市:位于*西北部,准噶尔盆地西南。年设市。蒙古语,意思是“寒冷”,因此地气候严寒而得名。
大峡谷
伊宁
伊宁市:位于*西北部,伊犁河北岸,光绪十四年设宁远县,年置伊宁县,取伊犁、宁远首字得名。年析置伊宁市。伊宁维语叫做“固尔扎”,是准噶尔蒙古语“盘羊”、“大头羊”的意思。
特克斯县:年设特克斯设置局,年改县。特克斯,系蒙古语,意为“野山羊众多”。
尼勒克县:天山北麓。年设巩哈县,年改为尼勒克县。尼勒克,系蒙古语,意为“婴儿”。
昭苏县:西邻前苏联。年置县。取昭然复苏之意为县名。
新源县:位于天山山脉北麓。年置新源设置局,年置县。县名因处巩乃斯河上游,另取“新源”,寓意吉祥福瑞。
霍城县:西邻前苏联。年置霍尔果斯县,年简称霍城县。霍尔果斯,系蒙古语“粪蛋”之意,因多牲畜粪蛋,故名。
巩留县:伊宁市东南。年置县。巩留,似因巩乃斯河而得名。巩留县又称托库孜塔拉,似为突厥语,意为“九条支流”,寓意众多的河支流。
察布查尔锡伯自治县:西邻哈萨克斯坦。年置河南县,年置宁西县。年改今名。县名得自察布查尔渠名。察布查尔,锡伯语“粮仓”的意思。
塔城
塔城市:”位于*西北部,西邻哈萨克斯坦。年设塔尔巴哈台直隶厅,年简称为塔城县。年改市。塔尔巴哈台,系蒙语,意为“旱獭多的地方”,因此地产旱獭,故名。
额敏县:北邻哈萨克斯坦。年设县。因额敏河得名。据《西域同文志》,释为“回语”“清净平安”之意。
裕民县:西邻哈萨克斯坦。年置县。取富裕人民之意。
乌苏市:天山北麓。年设库尔喀拉乌苏直隶厅,年简称乌苏县。“库尔喀拉乌苏”系蒙古语,“库尔喀拉”意为“黑雪”,“乌苏”意为“水”。当地又称西湖。年设市。
沙湾县:石河子市西侧。年置沙湾县,因河湾多沙,故名。
托里县:西邻哈萨克斯坦。年设托里县。据《西域水道记》,托里为蒙古语,意为镜子,因境内泉水清亮如镜而得名。
和布克赛尔蒙古族自治县:年置和丰县,年改今名。和布克赛尔,因和布克河(蒙古语“*褐色的鹿”)和赛尔山(蒙古语“马臀”)而得名。
阿勒泰
阿勒泰市:位于*北部,北邻蒙古人民共和国。年设县,年改市。县因阿尔泰山而得名,曾称金微山和金山。阿尔泰系蒙古语和突厥语,意为“金子”,因此山产金,故名。
青河县:东邻蒙古人民共和国。年设青格里河设治局,年改为青河县,因青格里河得名。
吉木乃县:西邻哈萨克斯坦。年升县佐为吉木乃县。吉木乃系氏族名,为乌古斯汗国九姓氏族之一。“吉木乃”又名托普铁热克,哈萨克语,意为杨树林。因早年此地多杨树而得名。实际上,托普特热克在哈萨克语中是“一丛一丛的树”之意,即为树多之意。
富蕴县:北邻蒙古人民共和国。年改可可托海县(可可托海系突厥语“蓝色河弯”)为今县。县名因地下蕴藏丰富宝藏而得名。
布尔津县:北邻哈萨克斯坦和蒙古人民共和国。年升县佐为布尔津县。县因布尔津河而得名。
福海县:年改布伦托海县为今县。县因布伦托海(湖)而得名,取意吉祥。
哈巴河县:西邻哈萨克斯坦。年升县佐为哈巴河县,县因哈巴河而得名。哈巴,系蒙古语,意为“鳑鮍”(即五道黑)鱼,因此河产此鱼,故名。
巴音廓楞
巴音郭楞蒙古自治州:位于*中南部。巴音廓楞:蒙古语“廓愣”,河流的意思,“巴音”,富饶的意思,“巴音廓愣”即“富饶的河流”、“富饶的流域”的意思。
*地名含义?
叶尔羌---维语,土地宽广的地方。
巩乃斯---哈萨克语,太阳。
图木舒克---维语,突出的一角。
布尔津---哈萨克语,放牧骆驼的地方、苍色之水。
乌拉泊---蒙古语,红色靶场。
克孜勒塔格---维语,红山。
察尔其---蒙古语,牧羊者。
康其---维语,矿工、采矿人。
脑阿巴提---塔吉克语,新繁荣。
温巴什---维语,十个头。引意为十户长。
亚吐尔---维语,岸上的烽火台。
巴什兰干---维语,驿站的上面。
克孜尔尕哈---维语,女儿留下、红色哨卡。
喀拉苏河---柯尔克孜语,黑水河。
克孜勒苏---柯尔克孜语,红色的水。
阿图什---柯尔克孜语,岭。
孔雀河---维语叫做“昆其得里亚”,“昆其”维语“皮匠”的意思,“得里亚”维语“河”的意思。
合起来意思是“皮匠河”。
罗布泊---蒙古语,汇入多水之湖。
伊犁---维语,宽阔、舒适。
准噶尔蒙古语,光明显达。
那拉提---蒙古语,有太阳的地方、阳光照临。
乌拉斯台---蒙古语,有山杨树的地方。
阔什塔格---维语,双山。
准噶尔---蒙古语,左翼、左手。
塔克拉玛干---维语,永远的家园、地下珍宝。
蒙古语,进去出不来。
塔里木---维语,无缰的野马、河流汇集。
恰里盖勒克---维语,鸟儿的巢穴。
喀迪尔库都克---维语,立着一根木桩的井。
牙通古孜---维语,野猪出没的地方。
慕士塔格---柯尔克孜语,冰山。
博格达---蒙古语,神山、圣山、灵山。
孜利亚---维语,红色悬崖。
汗泥拉克---维语,帝王草场。
吐洪托乎拉克---维语,高土包子。
达坂---维语,山口、风口。
艾丁湖---维语,月亮湖。
库木库都克---维语,沙井。
喀喇昆仑---突厥语,黑色岩石。
库鲁克塔格---维语、蒙古语,干旱之山。
库木吐拉---维语,沙漠中的烽火台。
可克达拉---蒙古语,青色草原。
阿斯塔那---维语,京都。
喀拉库里---维语,黑色的湖。
觉洛塔格---维语,草木不长的荒山。
博斯腾湖---蒙古语,站立。
维语,绿洲之湖。
雅丹---维语,险峻的土丘。
库米什---维语,银子。
赛里木---哈萨克语,祝福、祝愿。
蒙古语,山脊梁上的湖。
喀纳斯湖---哈萨克语,神秘的湖。
马纳斯廓勒---蒙古语,河滨有巡逻的人。
克孜库尔干---维语,姑娘城。
阿力麻里---维语,苹果。
奥依塔克---古突厥语,群山中一片洼地。
苏满塔什---维语,有文字的石头。
红其拉甫---波斯语,要命的山沟。
维语,血沟。
洛浦---维语,随游牧而聚集的地方。
扎格斯台---蒙古语,有鱼的地方。
阿勒通勒克---哈萨克语,有金子的地方。
拜什托格拉克---维语,五棵胡杨树。
喀拉巴格---维语,黑色丛林、葱郁的园林。
帕米尔---波斯语,平顶屋。
闹海风---蒙古语,疯狗的狂叫。
白哈巴---哈萨克语,白色的河流。
禾木---蒙古语,熊胸前的肥油。
本链接地名图片设计:王新刚
长按